miércoles, 22 de julio de 2020

A TREINTA AÑOS DE SU MUERTE,¡HOMENAJE DOBLE AL GRAN MANUEL PUIG! PUBIS ANGELICAL Y SANGRE DE AMOR CORRESPONDIDO, EN VERSIÓN BILINGÜE.


Qué novela peculiar y hermosa escribió Puig, con Pubis angelical (1979)! Mundos femeninos se entrecruzan en el espacio y en el tiempo, marcados por la historia (la Argentina de fin de los ´70s), por el exilio y la lucha revolucionaria, por el amor, el olvido, la enfermedad. Puig sabía (no sé si habría leído a Lacan, aunque imagino que sí, ya que se lo menciona e incluso se habla de algunos aspectos de su teoría, cuando ésta se hallaba atravesada por la lingüística y el estructuralismo) que las mujeres somos múltiples, tan parecidas y tan radicalmente únicas cada una. Seres sensibles hasta el dolor, que nos reinventamos; que en última instancia, creemos en el poder redentor del amor.
Pero hoy les cuento sobre lo inesperado: en una mezcla virtuosa entre algo de Dick y de Vonnegut, o de OrwellPuig narra una distopía, adelantándose en décadas a la realidad que vivimos, asediados por la ciencia y la técnica, y que anuda las dos historias paralelas de la novela, en la que: " (...) Su departamento era pequeño pero perfectamente caldeado, un cuarto cuadrado donde todo el mobiliario se elevaba a no más de un metro del suelo, el resto lo ocupaba la cuádruple pantalla teletotal. La encendió de inmediato para deshacerse de sus pensamiento depresivos. Sentada en la silla giratoria que ocupaba el centro geométrico de la habitación, se descalzó y encendió un cigarrillo. (...) Había sectores del Supremo Gobierno que criticaban el efecto aislacionista de la teletotal; se argumentaba que como cada ciudadano gozaba de un departamento monohabitación, prefería permanecer solo después de las horas de trabajo para poder girar su silla teletotálica en libertad, sin encontrar cabezas por delante que le dificultaran la visión¨.

Pubis angelical (1979) is a perfect Puig´s world novel. Stories of women, so similar and so unique at the same time, crossover by a dystopia in a future time, organized around science and a totalitarian regime, and lead the reader to get in touch with women sensitivity about history, exile, revolutionary groups, the body (about sex, illness, life and death), and the skill of recreat themselves, with the redemptive power of love.



Amo leer a Puig. Tiene el arte de sumergirme en un mar de voces lo suficientemente cercanas en sus resonancias; lo necesariamente ajenas en lo narrado. Como dice el personaje de Zelarayán “hay que ser escuchón” para gozar las historias de Puig. Sus seres, por encima de lo que hacen, hablan, mucho. Y, otra vez Zelarayán, viven como hablan.  En este caso, se trata de Josemar y Maria, y el encuentro apasionado de amor en la primera juventud, o mejor, fin de la adolescencia. El es un ganador (dotado de un atractivo irresistible para las mujeres del pueblo). Puede tener a todas; de hecho tiene varias. Pero quiere y desea hasta lo indecible a Maria, de quien lo separan varios años de edad, y la falta de un futuro laboral y económico interesante que ofrecerle, más al padre de ella que a ella misma. No avanzo sobre el relato (que transita por el Brasil de campo donde falta trabajo pago y sobran las bocas para alimentar, a la Río que deja entrever atisbos de progreso y poderío económico), porque es de una maestría impresionante como lo narra Puig a través de Josemar, principalmente, pero no con exclusividad. Los recuerdos se van tejiendo y deshaciendo para volver a tejerse con un diálogo inquietante (algo del estilo de Pedro Páramo de Rulfo; lean a Rulfo!, epítome de la narración en español), llevan las cosas a un final desgarrador: la de la vida reducida a la mínima expresión, donde el deseo y el amor no encuentran cabida.

I don’t know if Puig has been translated to english. So I’ll give you an abstract.
Back love blood is a choral novel written with an amazing mastery, in which we mostly hear the characters talk. And they live in the same way they talk. The inner an poor Brazil is the scene where Josemar and Maria first meet. He is several years older, but most of all, she is still a kid, with a “woman body “ that drives Josemar crazy. The point is that he is poor and can’t be her formal boyfriend to her father’s eyes. He must earn money, get a well paid job. Going back from future (that is reader present) draws a knitting of memories, in a disturbing story full of desire and many ways of human love, as well as disappointment, despair and loneliness.

No hay comentarios:

Publicar un comentario