Mientras se va gestando el curso que voy a dar en mayo, el de la ilustración de abajo (escriban por info a talleresburak@gmail.com) comparto lo que sigue.
En una de las páginas sobre Joyce que sigo, alguien tuvo la ingeniosa idea de pedir resumir en pocas líneas de qué trata la mejor novela que jamás se haya escrito, Ulises.
De modo que aprovecho que al parecer mi respuesta le gustó (o quizá solo estaba siendo amable, o sarcástico, vaya uno a saber), y la comparto con ustedes. En formato bilingüe. Mi respuesta fue escrita en origen, en inglés. Ahí va! Me disculpo si hay algún error en el texto.
"An anti-hero, Leopold, is sure that his wife will cheat on him with her artistic manager. He doesn't now what to do with that, neither with her. He's still dueling his little boy Rudy, who died 11 days after birth, so he is not much of a latin lover.
He walks during the day around Dublin, where nothing of mankind is left behind in his walking. He returns late at night to his wife, hoping a new beginning is possible for them".
Yes!
Es decir: " Un antihéroe, Leopold, está seguro de que su mujer lo va a engañar con su representante artístico. No sabe bien qué hacer con eso, ni tampoco con ella. Aún atraviesa el duelo por su hijito Rudy, muerto a los 11 días de nacido, por lo que él no es lo que se dice un amante latino. Camina durante un día por Dublín, donde nada de lo humano queda de lado mientras que dura la caminata. Vuelve tarde a la noche a su casa y a su mujer, deseando que un nuevo comienzo sea posible para ellos".
Sí!
No hay comentarios:
Publicar un comentario