jueves, 29 de noviembre de 2018
Dice una lectora muy especial, de Criaturas de Arena.
" Hola Leo. Entre ayer y hoy leí tu novela. Empecé a leerla en el celular y después pasé a la tablet. No podía dejarla. Me gustó el lenguaje. No es comparable a nada en particular. Me produjo el mismo efecto que Zama. Como si fuera atemporal y también como un oráculo. Hay algo de destino cifrado, de profecía autocumplida. Me gustó mucho. Me atrapó.
María Marta Serra.
Militante de la palabra. Compañera del taller Invencible (que da Fabián Casas hace algunos años)".
¡Gracias María 💜 por tu comentario, que ojalá CDA merezca! ¡Un lujo de lectora; toda una poeta!
miércoles, 28 de noviembre de 2018
Estoy algo agotada, y perezosa, así que hoy un poco de goce visual.
Amo la fotografía, no se si les conté. Y las ventanillas de avión! Qué rabia me da ver los que bajan la cortinita y ni miran lo que regala el vuelo!
El Océano Pacífico y la costa de México!
By the way ¿Pasta o pollo?
Amo la fotografía, no se si les conté. Y las ventanillas de avión! Qué rabia me da ver los que bajan la cortinita y ni miran lo que regala el vuelo!
El Océano Pacífico y la costa de México!
By the way ¿Pasta o pollo?
I´m a little bit exhausted and lazy, so I bring you today visual joy!! I love taking photographs, I don´t remember if I told you this before. And love airplanes windows too! It makes me angry people who seat by a window, and shut it withouth having a glance of what the fly gives you for free! So, here you´ll see Pacific Ocean and Mexico pacific coast. By the way, pasta or chicken?
lunes, 26 de noviembre de 2018
domingo, 25 de noviembre de 2018
Sabiduría de domingo. Sunday wisdom.
Hoy quiero rendir homenaje a la obra de Ricardo Piglia, nacido un 24 de noviembre.
Él escribió una de las novelas que reconfiguraron mi vida: Respiración artificial, que transita los géneros de la novela, del ensayo histórico, de la crítica literaria, de la literatura epistolar. La leí varias veces y cada lectura la reescribe. Cargada de inteligencia, rigor y precisión narrativa, ocupa un lugar de privilegio en mi vida de lectora y de escritora.
Además, es un tesoro personal, por llevar en sus páginas, la dedicatoria de Ricardo.
Es muy difícil elegir qué frase compartir con ustedes hoy, pero voy con la siguiente:
" Debo hacer un esfuerzo para separarme, alejarme de aquello a lo cual es imprescindible decir que no, una y otra vez. El rechazar, el no dejar-que-eso-se-acerque es un gasto, en esto no me engaño, una fuerza derrochada en finalidades negativas".
Today I want to celebrate Ricardo Piglia´s works, born in November 24th.
He wrote one of the novels that changed my life, as reader and writer: Artificial Respiration, that moves between the novel, the history essay, the literary critic, the art of letter writing. I read it several times and each time it is rewritten. Full of inteligence, rigor and narrative precision, it has a special place in me. Besides, it´s a personal treasure, for the dedication on it´s pages.
It´s difficult to choose what to share with you today, but here is the part chosen:
"I must do an effort to separate, to stay away from which is imperative to say no, again and again. The rejection, the not-let-it-come-closer is a waste, in this matter I don´t deceive myself, an expended strength in negative purposes". (translation is mine)
Él escribió una de las novelas que reconfiguraron mi vida: Respiración artificial, que transita los géneros de la novela, del ensayo histórico, de la crítica literaria, de la literatura epistolar. La leí varias veces y cada lectura la reescribe. Cargada de inteligencia, rigor y precisión narrativa, ocupa un lugar de privilegio en mi vida de lectora y de escritora.
Además, es un tesoro personal, por llevar en sus páginas, la dedicatoria de Ricardo.
Es muy difícil elegir qué frase compartir con ustedes hoy, pero voy con la siguiente:
" Debo hacer un esfuerzo para separarme, alejarme de aquello a lo cual es imprescindible decir que no, una y otra vez. El rechazar, el no dejar-que-eso-se-acerque es un gasto, en esto no me engaño, una fuerza derrochada en finalidades negativas".
Today I want to celebrate Ricardo Piglia´s works, born in November 24th.
He wrote one of the novels that changed my life, as reader and writer: Artificial Respiration, that moves between the novel, the history essay, the literary critic, the art of letter writing. I read it several times and each time it is rewritten. Full of inteligence, rigor and narrative precision, it has a special place in me. Besides, it´s a personal treasure, for the dedication on it´s pages.
It´s difficult to choose what to share with you today, but here is the part chosen:
"I must do an effort to separate, to stay away from which is imperative to say no, again and again. The rejection, the not-let-it-come-closer is a waste, in this matter I don´t deceive myself, an expended strength in negative purposes". (translation is mine)
viernes, 23 de noviembre de 2018
John y Alan. John & Alan. Sobre la dicha. About happiness.
"Happiness is a warm gun".
J. L
"La felicidad es un revolver ardiente".
" La dicha es lo inverosímil por excelencia".
A. P
"Happiness is the unbelievable par excellence".
miércoles, 21 de noviembre de 2018
Charles Baudelaire dixit.
"Sólo se puede olvidar el tiempo sirviéndonos de él. Las cosas sólo se hacen poco a poco".
"Time can be forgotten just using it. Things are done only little by little".
domingo, 18 de noviembre de 2018
Sabiduría de domingo. Sunday wisdom.
HAIKU
Sensuales bríos
de nueva primavera.
Perfumes de amor.
L.C
HAIKU
Sensual liveliness
of the recently born spring.
Fragant loving time.
L.C
sábado, 17 de noviembre de 2018
miércoles, 14 de noviembre de 2018
Fenómenos argentinos. de Juan José Becerra. O de cómo ser argentino y no morir en el intento.
Qué enorme placer es leer a Juan José Becerra. Sus novelas El espectáculo del tiempo y El artista más grande del mundo son imperdibles. En ellas la prosa florece y llena la mente del lector, y atraviesa su cuerpo (con ésto quiero estimularlos para que las lean, no se van a arrepentir).
En Fenómenos argentinos, descubrí con alegría que además del gocelector que ya había experimentado, hay un antídoto poderoso contra ciertas bacterias insidiosas de la argentinidad, presentes en los medios de comunicación y otros dudosos ámbitos. Los fenómenos que nos presenta son variados y numerosos: Eduardo Feinman, Jorge Lanata, Marcelo Longobardi, Marcelo Bonelli (no tengo presente en este momento cuánto hacía que no me reía tanto con un texto), Diego y Leo, por supuesto no faltan, el discurso político hegemónico del momento y la sutil y fútil construcción que lo sostiene, etc, etc.
Becerra no echa mano al facilismo de la opinología. Detrás de sus ironías hay archivo, investigación, formación periodística. Pero como escritora, me impactó el uso magistral del lenguaje y los múltiples recursos que obran en los artículos: sarcasmo, ironía, humor, metáforas luminosas e inesperadas, que de faltar los personajes abordados nos dejarían al borde del vómito. Pero lo que más me impactó de esta lectura es un arte que no había notado en las novelas anteriores: vaya a saber uno cómo lo logra, pero Becerra escribe párrafos que parecen no conservar la lógica y habitual diacronía en la que las palabras y los signos se ordenan en un texto. ¡Becerra parece escribir sus párrafos desde el punto final! Algo así como armar un rompecabezas de 500 piezas en un solo movimiento. Asombroso!
Me pasa cuando leo la ficción de Germán García, y sumo ahora a Becerra, juninenses ambos: escritores mayúsculos de nuestra castigada tierra, que narran, cuentan historias, pero sobre todo, nos susurran muy bajito con su prosa, el secreto, la fórmula mágica para soportar la argentinidad al palo, para hacer llevadero el arduo oficio de ser argentino (Becerra dixit: "(...) el problema de la abundancia es más dramático que el de la escasez.").
Inmersos en una actualidad que combina el "silencio político" y la "altisonancia espiritual", leer a Juan José Becerra da las armas imprescindibles para ser argentino y no morir en el intento.
En Fenómenos argentinos, descubrí con alegría que además del gocelector que ya había experimentado, hay un antídoto poderoso contra ciertas bacterias insidiosas de la argentinidad, presentes en los medios de comunicación y otros dudosos ámbitos. Los fenómenos que nos presenta son variados y numerosos: Eduardo Feinman, Jorge Lanata, Marcelo Longobardi, Marcelo Bonelli (no tengo presente en este momento cuánto hacía que no me reía tanto con un texto), Diego y Leo, por supuesto no faltan, el discurso político hegemónico del momento y la sutil y fútil construcción que lo sostiene, etc, etc.
Becerra no echa mano al facilismo de la opinología. Detrás de sus ironías hay archivo, investigación, formación periodística. Pero como escritora, me impactó el uso magistral del lenguaje y los múltiples recursos que obran en los artículos: sarcasmo, ironía, humor, metáforas luminosas e inesperadas, que de faltar los personajes abordados nos dejarían al borde del vómito. Pero lo que más me impactó de esta lectura es un arte que no había notado en las novelas anteriores: vaya a saber uno cómo lo logra, pero Becerra escribe párrafos que parecen no conservar la lógica y habitual diacronía en la que las palabras y los signos se ordenan en un texto. ¡Becerra parece escribir sus párrafos desde el punto final! Algo así como armar un rompecabezas de 500 piezas en un solo movimiento. Asombroso!
Me pasa cuando leo la ficción de Germán García, y sumo ahora a Becerra, juninenses ambos: escritores mayúsculos de nuestra castigada tierra, que narran, cuentan historias, pero sobre todo, nos susurran muy bajito con su prosa, el secreto, la fórmula mágica para soportar la argentinidad al palo, para hacer llevadero el arduo oficio de ser argentino (Becerra dixit: "(...) el problema de la abundancia es más dramático que el de la escasez.").
Inmersos en una actualidad que combina el "silencio político" y la "altisonancia espiritual", leer a Juan José Becerra da las armas imprescindibles para ser argentino y no morir en el intento.
lunes, 12 de noviembre de 2018
Informes para el psicoanálisis. Una salida. De Germán García.
Mañana se presenta en el Centro Descartes de la Ciudad de Buenos Aires.
Los asistentes seremos testigos de la absoluta vigencia y coherencia de un pensamiento, y de la persistencia de una ética, que supera escollos y el paso del tiempo.
Los esperamos.
domingo, 11 de noviembre de 2018
Sabiduría de domingo. Sunday wisdom. De Criaturas de arena. From Sand creatures.
II- ULMEN
Ven a ver
esta tierra de miedo;
verás mi árbol
al trepar.
Ven y prueba
el germen del veneno
donde nace
el más frívolo soñar.
Quema las gotas
de las llamas del goce;
cuerpo y alma sin mezclar.
Sé al menos
el que sepa, el
que ya no pueda dudar.
II- ULMEN
Come to
see
This land
of fear,
Come to
climb
And see-my-
tree.
Come and
try
The
poisoned seeds
That leads
you to
Those
shallow dreams.
Burn the
tears
Of flames
of joy,
Body, soul,
both yet undone.
Be at
least
The one to
know
And for
once stop to doubt.
viernes, 9 de noviembre de 2018
jueves, 8 de noviembre de 2018
Criaturas de arena. Sand creatures.
La novela estaba casi terminada, cuando leyendo La Divina Comedia de Dante, me topé con estos versos que parecían estarle destinados. La tentación de incluirlos fue enorme, así que como ocurriera con Dante y Virgilio al entrar al infierno, estos versos abren e invitan a sumergirse en la novela.
Recordá que te podés descargar CRIATURAS DE ARENA de forma gratuita aquí:
http://leonorcurtilibros.blogspot.com/2018/10/blog-post_28.html
“Lenguas
diversas, horrorosas blasfemias,
Palabras
de dolor, acentos de ira,
Voces
altas, roncas, son de manos con ellas,
Hacen
un tumulto que perpetuo gira,
En
aquel aire sin tiempo, tinto,
Como
arena que el turbión arremolina”.
Canto III, Infierno,
La Divina Comedia.
Dante Alighieri.
Recordá que te podés descargar CRIATURAS DE ARENA de forma gratuita aquí:
http://leonorcurtilibros.blogspot.com/2018/10/blog-post_28.html
Las ilustraciones pertenecen, como en las entradas anteriores dedicadas a esta obra, al libro de William Blake La Divina Comedia de Dante, de editorial Taschen, y la edición de La Divina Comedia es la de Editorial Edhasa, con traducción de Jorge Aulicino.
domingo, 4 de noviembre de 2018
Sabiduría de domingo. Sunday wisdom.
III- ULMEN
No hay amor que no sea leve…
(De Criaturas de arena).
III- ULMEN
There´s no love other than mild...
Nor unknown chance.
Land rules in silence
Has life in her hands.
(From Sand creatures. Translation by me, is in process).
No hay amor que no sea leve…
Ni hay suerte no sabida.
La
tierra manda en silencio
Es
la dueña de la vida. (De Criaturas de arena).
III- ULMEN
There´s no love other than mild...
Nor unknown chance.
Land rules in silence
Has life in her hands.
(From Sand creatures. Translation by me, is in process).
viernes, 2 de noviembre de 2018
Imágenes que susurran. Images that whisper.
Queridos bloggers: comparto con ustedes algunas de las imágenes que inspiraron Criaturas de arena. Estarán de acuerdo conmigo si digo que no es muy difícil inspirarse con semejante ofrenda visual!
También comparto una partecita de la novela.
Dear bloggers: I share with you some of the pics that inspired Sand creatures. You´ll agree with me if I say it´s not difficult at all getting inspired by such a visual gift!
I share with you too, a little part of the novel.
I-
I-
http://leonorcurtilibros.blogspot.com/2018/10/blog-post_28.html
Remember you can download it here: http://leonorcurtilibros.blogspot.com/2018/10/blog-post_28.html
También comparto una partecita de la novela.
Dear bloggers: I share with you some of the pics that inspired Sand creatures. You´ll agree with me if I say it´s not difficult at all getting inspired by such a visual gift!
I share with you too, a little part of the novel.
I-
ULMEN
Simiente de escasos futuros
Profanos de añoranzas.
Bajo las rocas roídas
por el puro viento que vuelve,
se esconden las acechanzas.I-
ULMEN
Seed of slim
futures,
Profane about
longings.
Under the
corroded rocks
By the sheer
returning wind,
The hidden stalks
mocks.
Recuerden que pueden descargarla en este enlace:http://leonorcurtilibros.blogspot.com/2018/10/blog-post_28.html
Remember you can download it here: http://leonorcurtilibros.blogspot.com/2018/10/blog-post_28.html